BEM VINDOS!

BEM VINDOS!

Neste blog, postarei reportagens, atividades que realizei em sala de aula, atividades postadas em outros blogs, atividades retiradas de livros.

Você tem toda autonomia para copiar mas, não esqueça de indicar a fonte. Não esqueça de deixar recados, elogios e criticas.

Obrigada pela visita volte sempre.

terça-feira, 7 de outubro de 2008

4º Encontro 17/04/08


“ Quase me apetece dizer que não há uma língua portuguesa, há línguas em português”
José Saramago
ONDE TEM VARIAÇÃO TAMBÉM TEM AVALIAÇÃO
“A língua é heterogênea porque a sociedade é heterogênea.”

É importante nunca perder de vista as conseqüências sociais da avaliação lingüística. Do ponto de vista estritamente lingüístico, isto é, elas desempenham muito bem o seu papel na comunicação e na interação dos membros da comunidade. Para um lingüista, o fato de alguém dizer trabaio ou dizer nós conseguiu não constitui “erro”, mas simplesmente diferença no uso dos recursos que o sistema da língua Poe a disposição do falante.
No entanto (e infelizmente ), nem todo mundo tem essa mesma atitude diante dos fenômenos da variação. Pelo contrário, a variação lingüística desperta na maioria das pessoas reações quase sempre negativas, sobre tudo por parte das pessoas mais escolarizadas. Quer dizer que as formas vão ser julgadas e avaliadas de acordo com os juízos e valores sociais atribuídos aqueles a quem se serve delas.
Assim, quanto mais alto estiver o cidadão na escala socioeconômica ( e também quanto mais elevado for o grau de escolarização), maior será o prestigio atribuído a sua maneira de falar. Do mesmo modo, e inversamente, o menor prestigio social de determinados falantes vai ser correlato da visão pejorativa e depreciativa com que seu modo de falar será avaliado.
Essa avaliação pode ser positiva, se o (a) falante julgar que seu (sua) interlocutor (a) pertence a uma classe social mais prestigiada, tem mais “estudo”, exerce uma profissão valorizada socialmente. A avaliação é negativa quando as formas lingüísticas usadas pelas pessoas não corresponde ao ideal de “correção” previsto nas gramáticas normativas e, por isso, são evitadas pelos membros da comunidade familiarizados com usos lingüísticos mais padronizados, sobretudo da escrita mais monitorada.A avaliação é essencialmente social, isto é, não é propriamente a língua que esta sendo avaliada, mas, sim, a pessoa que esta usando a língua daquele modo. (Fascículo 5, pág.14)

Nenhum comentário: